Type FK-EU

Za različite primene

Pravougaona protivpožarna klapna za izolaciju sistema kanala između dve požarne zone, za različite situacije ugradnje, dostupno u više različitih dimenzija i izvedbi

  • Nominalne veličine 200 × 200 – 1500 × 800 mm, mogućnost naručivanja u koracima od 1 mm
  • Nizak diferencijalni pritisak i nivo zvučne snage
  • Izvedba u Ex-zaštiti (ATEX) kao opcija
  • Klapna za transfer vazduha kao opcija
  • Opcionalno kućište od nerđajućeg čelika ili praškasto obojeno kućište za pojačanu zaštitu od korozije
  • Integracija u centralni sistem za nadzor i upravljanje CSNU preko TROXNETCOM
  • Univerzalne mogućnosti ugradnje


Opciona oprema i dodatni pribor

  • Električni pokretač 24 V/230 V
  • Temperatura okidanja 72/95 °C

Serie FK-EU
  • Primena
  • Opis

Primena

  • TROX protivpožarne klapne tip FK-EU, sa CE oznakom i Deklaracijom o karakteristikama (DoP), za izolovanje prodora kanala između dve požarne zone u slučaju požara
  • Za sprečavanje napredovanja vatre i dima kroz sistem kanala do okolnih protivpožarnih zona

Posebne odlike

  • Deklaracija o karakteristikama (DoP) u skladu sa Uredbom o građevinskim proizvodima
  • Klasifikacija u skladu sa EN 13501-3, do EI 120 (ve, ho, i ↔ o) S
  • Licenca inspektorata za građevinarstvo Z-56.4212-991, nezapaljivo i bezopasno po zdravlje
  • U skladu sa zahtevima EN 15650
  • Ispitano na protivpožarne karakteristike prema EN 1366-2
  • Zadovoljava higijenske zahteve u skladu sa VDI 6022 deo 1 (07/2011), VDI 3803 (10/2002), DIN 1946 deo 4 (12/2008), i EN 13779 (09/2007)
  • Zaštita od korozije u skladu sa EN 15650 u vezi sa EN 60068-2-52
  • Zatvorena klapna zaptiva prema EN 1751, klasa 2.
  • Kućište zaptiva prema EN 1751, klasa C (Š + V ≤700, klasa B)
  • Nizak diferencijalni pritisak i nivo zvučne snage
  • Bilo koji smer strujanja vazduha
  • Integracija u centralni sistem za nadzor i upravljanje CSNU preko TROXNETCOM

Varijante

  • Sa topljivim elementom
  • Sa topljivim elementom za upotrebu u potencijalno eksplozivnoj atmosferi
  • Sa pokretačem sa povratnom oprugom
  • Sa pokretačem sa povratnom oprugom za upotrebu u potencijalno eksplozivnoj atmosferi
  • Sa pokretačem sa povratnom oprugom i detektorom dima
  • Sa pokretačem sa povratnom oprugom, detektorom dima i zaštitnim rešetkama na oba kraja za primenu kao klapna za transfer vazduha, sa licencom inspektorata za građevinarstvo Z-6.50-2031

Delovi i karakteristike

  • Protivpožarne klapne samo sa dužinom kućišta L = 500 mm za ugradnju: sa ramom za ugradnju i setom za ugradnju; sa setom za ugradnju za lake pregradne zidove; na masivne zidove, pored masivnih zidova, daleko od masivnih zidova
  • Temperatura okidanja 72 °C ili 95 °C (kod upotrebe u ventilacionim sistemima sa toplim vazduhom)
  • Rukovanje jednom rukom

Dodatni pribor

  • Krajnji prekidač za indikaciju položaja lamele klapne
  • Krajnji prekidač za indikaciju položaja lamele klapne za primenu u potencijalno eksplozivnoj atmosferi
  • Pokretač sa povratnom oprugom za 24 V AC/DC ili 230 V AC radni napon
  • Pokretač sa povratnom oprugom za 24 – 230 V radni napon, za primenu u potencijalno eksplozivnoj atmosferi
  • Mrežni modul za integraciju u AS-i ili LON mreže
  • Pokretač sa povratnom oprugom i unapred ožičeni detektor dima, 24 V ili 230 V radni napon

Dodaci

  • Ram za ugradnju i set za ugradnju za sistem suve gradnje u masivne zidove
  • Set za ugradnju u masivne nenoseće zidove sa kliznim spojem prema plafonu
  • Set za ugradnju za sistem suve gradnje u masivne zidove
  • Set za ugradnju za sistem suve gradnje pored masivnih zidova
  • Set za ugradnju za sistem suve gradnje udaljeno od masivnih zidova i plafona
  • Set za ugradnju za sistem suve gradnje u lake pregradne zidove/protivpožarne zidove sa metalnom podkonstrukcijom i oplatom sa obe strane
  • Set za ugradnju za sistem suve gradnje u zidove okna sa ili bez metalne podkonstrukcije i oplatom sa jedne strane
  • Set za ugradnju u lake pregradne zidove sa kliznim spojem prema plafonu
  • Fleksibilne veze
  • Zaštitna rešetka
  • Okrugli priključni nastavci

Korisni dodaci

  • Detektor dima RM-O-3-D
  • Detektor dima RM-O-VS-D sa uređajem za nadzor protoka vazduha

Konstrukcijske karakteristike

  • Pravougaona ili kvadratna izvedba, kruto kućište, obe prirubnice sa otvorima za pričvršćivanje
  • Pogodno za povezivanje na kanale, priključne prirubnice, fleksibilne veze ili zaštitne rešetke
  • Moguće je sa spoljne strane pristupiti mehanizmu za okidanje radi vršenja provera
  • Dva reviziona poklopca
  • Daljinsko upravljanje preko pokretača sa povratnom oprugom

Materijali i površine

Kućište:

  • Pocinkovani čelični lim
  • Pocinkovani čelični lim, praškasto obojeno RAL 7001
  • Nerđajući čelik 1.4301


Lopatica klapne:

  • Specijalni izolacioni materijal
  • Specijalni izolacioni materijal sa prevlakom


Ostale komponente:

  • Osovine lopatice klapne i polužni mehanizam izrađeni od nerđajućeg čelika
  • Ležajevi od mesinga ili nerđajućeg čelika
  • Zaptivke od poliuretana ili elastomera


Izvedbe sa kućištem od nerđajućeg čelika ili sa kućištem zaštićenim praškastim bojenjem koriste se ukoliko postoje još strožiji zahtevi po pitanju zaštite od korozije. Detaljnu listu otpornosti možete dobiti na zahtev.

MONTAGEVIDEO  

EINFACHE MONTAGE: WEICHSCHOTTEINBAU FÜR ECKIGE TROX-BRANDSCHUTZKLAPPEN 

Während in der Vergangenheit die Öffnungen für den Einbau einer Brandschutzklappe in eine massive Wand oder Decke exakt und nur mit geringen Toleranzen geplant und ausgeführt wurden, können die Weichschott-Lösungen sehr viel flexibler gehandhabt werden. So wird die Montage in vorhandene Öffnungen möglich, die umlaufend um bis zu 400 mm größer sein können als die Gehäuseabmessung. Exakte Planungen der Einbauöffnungen sind damit nicht mehr zwingend erforderlich. 

Montagevideo FK-EU Einbausatz WA

Einfache Montage des Einbausatzes WA -  direkt an Wänden -  für Brandschutzklappen der Serie FK-EU

Weitere Montagesätze für die Serie FK-EU:

  • E1/2 -    in Massivwänden
  • WV -     direkt vor Massivwänden
  • WE -      entfernt von Massivwänden

 


FK-EU Mounting
limit switch


FK-EU- Conversion
from fusible link to BF actuator


FK-EU- Conversion
from operation with an actuator to operation with a fusible link


FK-EU- Mounting an
explosion-proof limit switch


FK-EU- Converting
an actuator to an explosion-proof actuator

Podeli stranicu

Preporuči ovu stranicu

Preporuči ovu stranicu slanjem linka putem email poruke.

Polja označena sa (*) su obavezna polja.

Podeli stranicu

Zahvaljujemo se na Vašoj preporuci!

Vaša preporuka je poslata i biće uskoro isporučena.

Kontakt

Tu smo za vas

Visual contact Visual contact

Molimo Vas da navedete sadržinu poruke i vrstu zahteva
Tel.: +381 11 2622 543 | Fax: +49 (0)2845/202-265

Polja označena sa (*) su obavezna polja.

Kontakt

Zahvaljujemo na vašoj poruci!

Visual contact Visual contact

Vaša poruka je poslata i biće uskoro obrađena.
Naše odeljenje za servisnu podršku će Vas kontaktirati u najkraćem roku.
Za opšta pitanja u vezi proizvoda ili usluga možete takoše da pozovete:
Tel.: +381 11 2622 543 | Fax: +381 11 2624 150

Kontakt

Tu smo za vas

Visual contact Visual contact

Molimo Vas da navedete sadržinu poruke i vrstu zahteva
Tel.: +381 11 2622 543 | Fax: +49 (0)2845/202-265

Attachment (max. 10MB)

Polja označena sa (*) su obavezna polja.

Kontakt

Zahvaljujemo na vašoj poruci!

Visual contact Visual contact

Vaša poruka je poslata i biće uskoro obrađena.
Naše odeljenje za servisnu podršku će Vas kontaktirati u najkraćem roku.
Za opšta pitanja u vezi proizvoda ili usluga možete takoše da pozovete:
Tel.: +381 11 2622 543 | Fax: +381 11 2624 150